Factureren aan buitenlandse klant: originele factuur en vertaling bezorgen
Uw buitenlandse klant vraagt u te factureren in bv. het Engels.
-
Kilometervergoeding licht geïndexeerd sinds 01.07.2025
Als een bestuurder of werknemer beroepsmatige verplaatsingen maakt met zijn eigen auto, motorfiets of bromfiets, dan kan hij daarvoor forfaitaire onkostenvergoeding van resp. zijn vennootschap of zijn werkgever krijgen.
-
Installatie GKS 2.0 voor nieuwe horecazaken: tolerantie 01.01.2026
Het geregistreerde kassasysteem, beter gekend als de witte kassa, moet gebruikt worden zodra de omzet die een belastingplichtige uit restaurant- en cateringdiensten behaalt, meer dan € 25.000 (excl. btw) bedraagt.
-
Hoeveel tijd voor de btw-vrijstelling wegens uitvoer?
Bestaat er een termijn binnen dewelke de goederen na de verkoop moeten worden uitgevoerd om recht te hebben op de btw-vrijstelling wegens uitvoer? Wat heeft de rechter hier op 26 november 2024 over beslist?

Het is echter de taalwetgeving die bepaalt in welke taal u uw facturen moet opstellen. Daarvoor wordt gekeken naar het vestigingsadres van uw onderneming die de taal van uw factuur gaat bepalen. Ligt uw onderneming in Vlaanderen, dan moet u uw facturen opmaken in het Nederlands. Ligt uw bedrijf in Wallonië, dan is dat in het Frans. In het Brussels gewest, ten slotte, heeft u de keuze tussen het Nederlands en het Frans.
Heeft u een buitenlandse klant, dan mag u naast uw Nederlandstalige factuur wel nog een vertaling meesturen in een voor uw klant begrijpelijke taal. Enkel de vertaling opsturen is niet voldoende. Bovendien is uw factuur zelfs juridisch nietig (d.w.z. wordt aanzien als onbestaande) als u die enkel en alleen in een andere taal opmaakt.